I was looking for a way to procrastinate so just came across this idea, and Drama Fan was super excited about this idea….so here I go. I’m having mini Korean lesson, and it will be totally unsystematic and JH-oriented LOL. Cuz I’m not a Korean teacher, I’m just a Jang Hyuk fangirl 😛
So our first lesson comes from the very first clip of FTLY…
Are we gonna learn the whole Lee Geon crazy shampoo speech? Of course…..not!!!! We are only learning one little petite phrase. The first word that ever comes out from Gunnie’s mouth.
“Jam kan man yo.”
Did you hear it? If you didn’t, play that video again…..it’s the very first sound. Actually finishes in first two seconds. Why did I post the whole video up there then? Cuz it’s just awesome, it’s there for you to watch and rewatch 😛
Our phrase of the day (might as well be my first and last lesson since I’m a lazy person) is “wait.”
Don’t depend too much on my romanization, it’s only there to help you…I don’t know actual romanization….and it’s always awkward to spell a different language…like, u don’t actually have to make ‘h’ sound, i just put it there so that 만(man) doesn’t sound like hey yo wassup man! kinda man…it’s mahn…but my romanization will be inconsistent…..
So just listen to Gunnie’s beautiful voice for your pronunciation guide.
To go into more detail,
잠깐 (jahm-kahn) means a moment. A short moment.
So if you only say 잠깐(jahm-kahn!) it by itself already means “One moment!” which also means “Hold!” “Wait!”
만(mahn) means ‘only’. cf.오늘만(oh-neul-mahn): only today 너만(nuh-man): only you
So you add 만(man) to 잠깐(jam-kan) and it becomes 잠깐만(jam-kan-man) to literally mean “Only a short moment”. You say 잠깐만(jam-kan-man) to say “wait for a short moment”.
요(yo) is a suffix for honorifics. 잠깐만(jam-kan-man) already makes sense, but you put 요(yo) at the end to make it a polite language. Becuz our Gunnie is a polite man 😀
So you now know how to say “Wait!” in Korean. You can say “Jam-kan!” or “Jam-kan-man!” or if you want to be more polite say “Jam-kan-man-yo!”